Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux
Restaurant le Pommier – 38-40 rue des Cuisiniers – 14400 Bayeux
Le foie gras de canard au Pommeau,
chutney pommes/figues et ses toasts
House speciality of duck « foie gras » with apple/fig chutney and toasts
ou
L’assiette de coquillages et crevettes
(huitres, bulots, bigorneaux, crevettes)
Plate of shellfish and prawns (oysters, whelks, periwinkles, prawns)
ou
Le tartare de saumon et
carpaccio de St Jacques au yuzu,
Salmon tartar and scallop carpaccio in yuzu marinade
ou
Salade de gésiers gourmande
magrets fumés, noix, salade balsamique
Gourmet gizzard salad, smoked duck breast, walnuts, balsamic salad
=-=-=-=-=-=-=
Magret de canard, sauce aux baies forestière,
écrasé de pomme de terre vitelotte
Duck breast with forest berry sauce, mashed black potatoes
ou
Filet de bar rôti au caramel épicé au gingembre
petits légumes et quinoa
Sea bass filet with ginger caramel sauce – vegetable and quinoa
ou
Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail
gratin aux deux pommes de terre
Chef’s special: Leg of lamb cooked 7 hours,
garlic cream sauce and gratin of potatoes
ou
Poêlée de Saint Jacques, coulis aux agrumes
gratin de polenta et légumes oubliés
Pan-fried scallops, citrus coulis
polenta gratin and old fashion vegetables
=-=-=-=-=-=-=
Délice aux deux chocolats,
praliné craquant, glacis à l’orange
2 chocolate mousse cake, praline, and orange sauce
ou
Croustillant aux pommes et son caramel de cidre,
crème glacée à la vanille
Chef’s special apple pie with cider caramel and vanilla ice cream
ou
Composition délicate, autour des fruits de la passion,
crème légère et coulis acidulé
Special fine mousse cake, passion fruit flavor
Light cream and tangy coulis
ou
Tout autre dessert à la carte
Any other dessert « à la carte »
Chaque semaine, en fonction de la saison, des opportunités du marché, le chef vous propose des suggestions au plus près de nos producteurs.
Menu touristique 29.50 €
Notre salade fraicheurs multicolore
aux légumes de saison
Our fresh, multi-colored salad with seasonal raw vegetables
ou
Velouté crémeux aux moules et curry
croutons à l’ail
Creamy soup with mussels and curry and garlic croutons
ou
Duo Andouille de Vire et jambon fumé de la Manche
confiture d’oignons et beurre d’Isigny
Duo “Andouille de Vire” and smoked ham from La Manche
onion jam and butter
=-=-=-=-=-=-=
Suprême de poulet aux pommes,
crème de cidre et frites maison
Chicken supreme with apples and cider cream,
and its house french fries
ou
Pièce de poisson blanc du moment
sauce au beurre d’Isigny,
poêlée de légumes et riz noir
White fish filet of the day
Local butter sauce and stir-fried vegetables and black rice
ou
Tripes à la mode de Caen « Maison Ruault à Vire »
- frites maison et salade
Stew of “tripes à la mode de Caen” stomach,
guts and foot of beef and veal
French fries and salad
=-=-=-=-=-=-=
Pomme au four en chaud et froid
Apple in oven served with ice cream
ou
Crème brûlée à la vanille
Vanilla creme brulee
ou
Coupe de sorbets ou glaces
Ice cream or sorbet cup
-
=+=
Assiette dégustation des fromages normands
(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 19.50 €
Selection of Normand cheeses
Salade végétarienne complète 17.50 €
(Vegetarian salad)
Salade multicolore, toasts au crottin de chèvre
et miel, graines torréfiées : 23.50 €
(Multicolored salad,
goat cheese toasts and honey, roasted grains)
Galette végétale
(pomme de terre, polenta, lentilles corail)
légumes sautés, salade, frites et
sauce aux fromages normands 24.50 €
Vegetable galette (potatoes and polenta and red lentils)
with vegetable, salad,french fries,
and Norman cheeses sauce
Risotto au lait d’amande et coco,
légumes anciens 24.50 €
Almond and coconut milk risotto,
old fashion vegetable
Nos suggestions pour les végétariens, végans, flexitariens … et tous ces qui veulent faire un repas sans viande ni poisson !
L’assiette de saumon fumé,
chantilly à la lime et pickles au vinaigre de cidre 21.50€
Plate of smoked salmon,
lime whipped cream and cider vinegar pickles
Le foie gras de canard mi-cuit au Pommeau
chutney pommes et figues 22.50 €
House speciality of region « foie gras »
apple and fig chutney
Assiette de spécialités régionales
(jambon de pays, Andouille de Vire, magret fumé,
saucisson du marin…) 24.50 €
Regional plate specialties
(smoked ham, local sausage,
smoked duck tenderloin, sausage…)
Assiette dégustation des fromages normands
(Camembert, Pont l’Evêque, Livarot, Neufchâtel) 19.50 €
Selection of Normand cheeses
Le tartare de saumon et
carpaccio de St Jacques au yuzu 24.50 €
Salmon tartar and scallop carpaccio in yuzu marinade
Salade multicolore, toasts au crottin de chèvre
et miel, graines torréfiées : 23.50 €
(Multicolored salad,
goat cheese toasts and honey, roasted grains)
Salade de gésiers gourmande
magrets fumés, noix, salade balsamique 23.50 €
Gourmet gizzard salad, smoked duck breast, walnuts, balsamic salad
Petite fondue aux fromages normands
salade, bacon et mouillettes 24.50 €
(Small Normand cheese fondue
with green salad and bacon and bread)
Filet de bar rôti au caramel épicé au gingembre
petits légumes et quinoa 29.50 €
Sea bass filet with ginger caramel sauce – vegetable and quinoa
Poêlée de Saint Jacques, coulis aux agrumes
gratin de polenta et légumes oubliés 29.50 €
Pan-fried scallops, citrus coulis
polenta gratin and old fashion vegetables
Pièce de poisson blanc du moment
sauce au beurre d’Isigny,
poêlée de légumes et riz noir 26.50 €
White fish filet of the day
Local butter sauce and stir-fried vegetables and black rice
Magret de canard, sauce aux baies forestière,
écrasé de pomme de terre vitelotte 29.50 €
Duck breast with forest berry sauce, mashed black potatoes
Gigot d’agneau de 7 heures, crème d’ail
gratin aux deux pommes de terre 29.50 €
Chef’s special: Leg of lamb cooked 7 hours,
garlic cream sauce and gratin of potatoes
Suprême de poulet aux pommes, crème de cidre aux pommes
et frites maison 26.50 €
Chicken supreme with apples and cider cream,
and its house french fries
Filet de bœuf (race normande) sauce au poivre de Kampot
– frites maison et salade 38.50 €
Pan-fried beef fillet in Kampot pepper sauce,
French fries and salad
Tripes à la mode de Caen « Maison Ruault à Vire »
– frites maison et salade 27.50 €
Stew of “tripes à la mode de Caen” stomach,
guts and foot of beef and veal
French fries and salad
Huîtres creuses n°3
spéciales normandes La Calvadosienne
Normandy oysters
les 6 : 16.50 € les 9 : 23.00 € les 12 : 29.50 €
L’assiette de bulots :16.75 €
Whelk platter
La douzaine de langoustines : 29.50 €
Dublin Bay prawn dozen (in shell)
L’assiette de crevettes roses : 19.50 €
Prawns platter (in shell)
Le tourteau mayonnaise: 21.50 €
Plain-boiled crab in its shell, served with mayonnaise
L’assiette complète de fruits de mer 36.50 €
(huîtres, bulots, bigorneaux,
crevettes, ½ tourteau, langoustines)
Large sea food plate : (oysters, whelks, periwinkles, crabs, prawns, Dublin Bay prawn)
Crème brûlée à la vanille 9.50 €
Vanilla crème brulée
Croustillant aux pommes
et son caramel de cidre,
crème glacée à la vanille 14.50 €
(Spécialité de la maison depuis 25 ans !)
Chef’s special apple pie
with cider caramel and vanilla ice cream
(Specialty of the house since 25 years !)
Pomme au four en chaud et froid 9.50 €
Apple in oven served with ice cream
Coupe normande 12.50 €
(marmelade et sorbet pomme, calvados)
Normand cup with apple sorbet,
stewed apples and calvados sauce
Coupe glacée (3 boules au choix) 9.50 €
Cup of ice cream or sorbet – 3 flavours
Café gourmand 11.50 €
(Thé gourmand : sup. 3,00 €)
Coffee with an assortment of desserts
Gâteau amandier, chocolat et mangue 11,50 €
(Dessert sans gluten et végan)
Almond cake, chocolate and mango
(Gluten-free and vegan dessert)
Délice aux deux chocolats,
praliné craquant
glacis à l’orange 14,50 €
2 chocolate mousse cake, praline, and orange sauce
Composition délicate,
autour des fruits de la passion,
crème légère et coulis acidulé 14,50 €
Special fine mousse cake, passion fruit flavor
Light cream and tangy coulis
Il s’agit uniquement d’une demande de réservation. Nous vous répondrons dans des délais les plus brefs pour répondre à votre demande